Alfabeto IXIL
Evolución
TCH Chajul
-
- Guía rápida • Sugerencias ¡bienvenidas! •• Correcciones ¡por favor! [2015 Nov 19—2016 Abr 30]
- Épocas
Glifos Mayas
Colonial
1945— Indigenismo / Castellanización / Integración Social
• 1945 – Instituto Indigenista Nacional (IIN) creado el 28 de Agosto
- • 1949 – Congreso Lingüístico Nacional – define 4 alfabetos Mayas, oficializados en 1950.
- • 1952 – Instituto Lingüístico de Verano (ILV) firma convenio con el IIN
• Lic. Reinaldo Alfaro Palacios / Lectura Inicial en Idioma IXIL / Castellanización / Escuela Mínima
ILV
- • Nebaj – Lic. Raymond L Elliott, 1953–2008 QEPD
- 1972 – Encuesta sobre variación en la región Ixil – Townsend y Elliott
- • Cotzal – Lic. Paul Townsend, 1973—
- • Chajul – Lic. Dwight D Jewett, 1976–2006 QEPD
- – Lic. Paul Townsend, 2007—
1962 – Cartografía: Alfabeto Ixil en Alfabetos oficializados de trece principales idiomas indígenas de Guatemala
1965— PRONEBI – Programa Nacional de Educación Bilingüe
- • ¿ en el área Ixil ?
1969— "Alfabetos disputados" `
1969— PLFM – Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín establecido en Guatemala
1970— Dr. Terrence Kaufman Proyecto de alfabetos y ortografías para escribir las lenguas mayances
1975–1978 — PLFM Glenn Ayres, investigaciones en Nebaj y Chajul
1980 — Dr. Glenn Ayres Un bosquejo gramatical del idioma ixil Tesis doctoral, U California, Berkeley
1991 — La Gramática Ixil del Dr. Glenn Ayres publicada por CIRMA en 1991
1984— Transición a control Maya
• 2º Congreso Lingüístico Nacional en Xela, Septiembre 1984, organizado por el IIN
-
Alfabetos
•• Reuniones semanales del Comité de Revisión de Alfabetos Mayas, 1984–1987
con representantes de las instituciones que producen materiales en idiomas Mayas
••• Reunión sobre alfabetos en La Antigua, 1-3 Junio 1987 — decisión de Mayas para implementar reformas
•••• IIN publica:
Leyes de 1987–1988
- incluye: Acuerdos Gubernativos 1046-87 y 129-88, Ministerio de Cultura y Deportes 12-88
1990— ALMG – Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
- Aprobación de la ALMG por el Congreso de Guatemala
- Historia de la ALMG
ALMIxil – Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Lingüística Ixil
- V
- Desde que aparecieron los nuevos alfabetos, hubo marcada preferencia entre Ixiles de usar la V y no W,
e insistencia de la ALMG en la W para propósitos de unificación entre los alfabetos Mayas.
Ha quedado definitivo el uso de la V.
-
Acuerdo 18-2012
- Fonología y alfabeto fonológico
Cuadro de fonemas
- Simbología por fonema
- Palabras con diferencia mínima
- Variación por municipio
(NO usamos la palabra “dialecto” por la tendencia de usarla con desprecio
como si fuera algo menos que un idioma, y no solo una variante regional.)
Entendimiento / bilingüismo
- ¿cómo se sabe si entienden lo que digo?
- ¿cómo puedo saber si entiendo lo que me digan?
- ¿sólo entiendo porque hay inteligibilidad mútua entre los pueblos?
- ¿será que es más una especie de bilingüismo?
- ¿qué pasa cuando uno entiende más que el otro?
TCH / TCH' en Chajul
- ¿porqué a veces se escribe con TXH / TXH' ?
- Estandarización – de alfabeto a ortografía
El logro de definir el alfabeto es sólo el primer paso indispensable.
Quedan las tareas de definir la ortografía, la forma de escribir las palabras.
Propósitos
- una sóla literatura
- minimizar costos de publicación
- unificación de los tres pueblos
Retos
- la variación es más grande de lo que piensan unos
- ¿cómo decidir? y ¿quién decide?
- ¿cómo divulgar y enseñar los cambios a la forma hablada?
Modos de trabajo – por idioma y por todo el área Ixil
- propuesta: Comités sobre Ortografía Ixil ~ conformados de
- • lingüístas Ixiles
- • representantes de editoriales e instituciones que producen materiales en Ixil
- Datos para facilitar estos esfuerzos
datos comparativos
- Ayudaría si a la hora de tomar decisiones, tuvieran a la vista
en forma práctica las variantes por pueblo,
y las recomendaciones de varios lingüistas y escritores Ixiles.
ésta página
- Una intención principal es la de proveer un granito de ayuda a la ALMIxil.