29 Nov 2021  
 
 

Alfabeto IXIL                                                              Evolución       TCH Chajul
Guía rápida Sugerencias ¡bienvenidas!   •• Correcciones ¡por favor!       [2015 Nov 19—2016 Abr 30]

Épocas

Glifos Mayas

Colonial

1945— Indigenismo / Castellanización / Integración Social

     •   1945 – Instituto Indigenista Nacional (IIN) creado el 28 de Agosto
     •   1949 – Congreso Lingüístico Nacional – define 4 alfabetos Mayas, oficializados en 1950.
     •   1952 – Instituto Lingüístico de Verano (ILV) firma convenio con el IIN

     •   Lic. Reinaldo Alfaro Palacios / Lectura Inicial en Idioma IXIL / Castellanización / Escuela Mínima

      ILV
          •   Nebaj – Lic. Raymond L Elliott, 1953–2008 QEPD
          1972 – Encuesta sobre variación en la región Ixil – Townsend y Elliott
          •   Cotzal – Lic. Paul Townsend, 1973—
          •   Chajul – Lic. Dwight D Jewett, 1976–2006 QEPD
                        – Lic. Paul Townsend, 2007—

1962 – Cartografía: Alfabeto Ixil en Alfabetos oficializados de trece principales idiomas indígenas de Guatemala

1965— PRONEBI – Programa Nacional de Educación Bilingüe
          •   ¿ en el área Ixil ?

1969— "Alfabetos disputados"
`

1969— PLFM – Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín establecido en Guatemala

1970— Dr. Terrence Kaufman Proyecto de alfabetos y ortografías para escribir las lenguas mayances

1975–1978 — PLFM Glenn Ayres, investigaciones en Nebaj y Chajul

1980 — Dr. Glenn Ayres Un bosquejo gramatical del idioma ixil  Tesis doctoral, U California, Berkeley

1991 — La Gramática Ixil del Dr. Glenn Ayres publicada por CIRMA en 1991

1984— Transición a control Maya

     •   2º Congreso Lingüístico Nacional  en Xela, Septiembre 1984, organizado por el IIN
                       Alfabetos

     ••   Reuniones semanales del Comité de Revisión de Alfabetos Mayas, 1984–1987
               con representantes de las instituciones que producen materiales en idiomas Mayas

     •••   Reunión sobre alfabetos en La Antigua, 1-3 Junio 1987 — decisión de Mayas para implementar reformas

     ••••   IIN publica: Leyes de 1987–1988
                    incluye: Acuerdos Gubernativos 1046-87 y 129-88, Ministerio de Cultura y Deportes 12-88

1990— ALMG – Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
     Aprobación de la ALMG por el Congreso de Guatemala
     Historia de la ALMG

ALMIxil – Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Lingüística Ixil
      V
          Desde que aparecieron los nuevos alfabetos, hubo marcada preferencia entre Ixiles de usar la V y no W,
          e insistencia de la ALMG en la W para propósitos de unificación entre los alfabetos Mayas.
          Ha quedado definitivo el uso de la V.
                Acuerdo 18-2012


Fonología y alfabeto fonológico

Cuadro de fonemas
      Simbología por fonema
      Palabras con diferencia mínima


Variación por municipio
               (NO usamos la palabra “dialecto” por la tendencia de usarla con desprecio
                como si fuera algo menos que un idioma, y no solo una variante regional.)

Entendimiento / bilingüismo
      ¿cómo se sabe si entienden lo que digo?
      ¿cómo puedo saber si entiendo lo que me digan?
      ¿sólo entiendo porque hay inteligibilidad mútua entre los pueblos?
           ¿será que es más una especie de bilingüismo?
      ¿qué pasa cuando uno entiende más que el otro?

TCH / TCH' en Chajul
      ¿porqué a veces se escribe con TXH / TXH' ?


Estandarización – de alfabeto a ortografía

El logro de definir el alfabeto es sólo el primer paso indispensable.
Quedan las tareas de definir la ortografía, la forma de escribir las palabras.

Propósitos
      una sóla literatura
      minimizar costos de publicación
      unificación de los tres pueblos

Retos
      la variación es más grande de lo que piensan unos
      ¿cómo decidir? y ¿quién decide?
      ¿cómo divulgar y enseñar los cambios a la forma hablada?

Modos de trabajo – por idioma y por todo el área Ixil
           propuesta: Comités sobre Ortografía Ixil ~ conformados de
               • lingüístas Ixiles
               • representantes de editoriales e instituciones que producen materiales en Ixil


Datos para facilitar estos esfuerzos

datos comparativos
      Ayudaría si a la hora de tomar decisiones, tuvieran a la vista
      en forma práctica las variantes por pueblo,
      y las recomendaciones de varios lingüistas y escritores Ixiles.

ésta página
      Una intención principal es la de proveer un granito de ayuda a la ALMIxil.













/F/alfabeto/         2015 Nov 19 • 2016 Abr 30